Ode maritime (édition bilingue français/portugais)

À propos

Publié du vivant de Fernando Pessoa, sous le nom de Álvaro de Campos - l'un de ses hétéronymes, ingénieur et poète futuriste - Ode maritime est l'un des plus célèbres et plus beaux poèmes de l'auteur. La Différence a déjà publié ce texte dans le tome III des " oeuvres complètes " (épuisé). Pour la présente édition, bilingue, la traduction a été revue et corrigée par Claude Régy et Parcídio Gonçalves, à l'occasion de sa création sur scène par Claude Régy en juin 2009.


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Fernando Pessoa

  • Éditeur

    La Difference

  • Distributeur

    Pollen

  • Date de parution

    20/05/2009

  • EAN

    9782729118334

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    17 cm

  • Épaisseur

    0.8 cm

  • Poids

    127 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Fernando Pessoa

Fernando Pessoa (1888-1935) est le plus grand poète portugais du XXe siècle. Ecrivant tantôt en anglais tantôt en portugais, il n'a signé presque aucun ouvrage de son nom et son ?uvre entière, immense, impressionnante, est placée sous le signe de l'hétéronomie. Dans l'?uvre labyrinthique de Fernando Pessoa, la folie brille souvent comme une étoile noire : elle le fascine et le taraude tout au long de sa vie. Porté par son "amour pour le spirituel, le mystérieux et l'obscur", Pessoa lui réserve une place de choix dans ces deux textes, écrits alors qu'il n'a pas encore vingt ans. Ils sont traduits ici pour la première fois à partir de la version originale anglaise.

empty